PDA

Ver la Versión Completa : ¿Por qué nos empeñamos en "afotar" con lo bonito que es fotografiar?



IgnatiusReilly
23/03/10, 17:18:22
Pues eso, que nos empeñamos en destrozar el lenguaje. Creo que todos disfrutamos fotografiando, y sin embargo preferimos "afotar", o lo que es peor "afoatar".

¿A nadie le suena tan mal como me suena a mi? ¿Soy yo el único rarito?

Que conste que he de reconocer que posiblemente yo también haya usado este término en plan jocoso alguna vez, pero creo que el uso intensivo que se hace de él empieza a convertirse en peligroso. Estoy convencido que ya existe quien piensa que este "palabro" es correcto :descompuesto:descompuesto:descompuesto

djjavig
23/03/10, 19:37:54
Esperemos que la gente no empieze a "avidear" ... Eso ya sería extremo.

A mi me gusta mas ''hacer fotos''

MovilCom
23/03/10, 20:00:59
yo creo que es por el desprecio hacia nuestras fotos,
cuando nos gusta una "fotografía" de algún compañero - es un fotografía
cuando la vamos a hacer nosotros - vamos a afotar
en mi opinión es desprecio (o simplemente intento de quitar la importancia) hacia nuestro trabajo.

oblongo1000
23/03/10, 20:18:16
yo no creo q sea ni desprecio, ni hablar mal, ni dar patadas al idioma.
Es tan sencillo como q 5 pesetas eran un duro, 10 euros son 10 pavos, ir andando es ir a patas, y llover mucho es caer chuzos.
Veo mucho menos hiriente para el oido "afotar" que por ej, miembras, individua, medica....... o la tan absurda moda de "los padres y las madres de los niños y las niñas de este colegio (colegia?)......."

Saludos

gayolopez
23/03/10, 20:44:11
Con que se aclarara la gente cuando se escribe "haber" y cuando "a ver", más que satisfecho...
Querido Ignatius, es otra batalla perdida, y reconozco que a veces caigo, por hacer más coloquial el lenguaje.

IgnatiusReilly
23/03/10, 20:55:40
yo no creo q sea ni desprecio, ni hablar mal, ni dar patadas al idioma.
Es tan sencillo como q 5 pesetas eran un duro, 10 euros son 10 pavos, ir andando es ir a patas, y llover mucho es caer chuzos.
Veo mucho menos hiriente para el oido "afotar" que por ej, miembras, individua, medica....... o la tan absurda moda de "los padres y las madres de los niños y las niñas de este colegio (colegia?)......."

Saludos


Según la RAE:

duro, ra.
15. m. Esp. Moneda de cinco pesetas.

chuzo
caer ~s.
1. loc. verb. coloq. Caer granizo, llover o nevar con mucha fuerza o ímpetu.


pata1.

a ~.
1. loc. adv. coloq. andando (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&LEMA=andar&SUPIND=1&CAREXT=10000&NEDIC=No#1_1) (‖ dando pasos).

Sobre los pavos, que quieres que te diga, pues que me parece otra licencia del lenguaje como "afotar"

Por cierto, tampoco comulgo con los femeninos impuestos, ya que de admitirse "miembra", deberíamos decir "ir al dentisto" cuando el profesional fuese varón, u "oculisto", o ...

pertur
23/03/10, 21:25:19
Según la RAE:

duro, ra.
15. m. Esp. Moneda de cinco pesetas.


Duro no lo utilizaba la gente porque el diccionario de la RAE lo diera por correcto desde el inicio, sino que la RAE lo incluyó en su diccionario por el uso común y extensivo que se hacía de la palabra.

No creo que acabe ocurriendo lo mismo con "afotar" porque, a fin de cuentas, se está utilizando en un ámbito restringido, pero si la mayoría la gente utilizara comunmente el término "afotar" para referirse a la acción de fotografiar, estoy convencido de que la RAE acabaría incluyendo en su diccionario y entonces tú no pondrías objeción ninguna al uso de esta palabra.

En definitiva, que la lengua es del pueblo y no de los académicos y que la lengua la hace el pueblo y no los académicos. La lengua evoluciona mucho más rápidamente de lo que la RAE es capaz de digerir.

Saludos.

limal
23/03/10, 21:39:57
Ufff...

A mi me cae super mal también ese diminutivo "afotar"
Y por cierto, la primera vez que leí el término fue en foros españoles, en foros de América Latina nunca lo había oido.


También me suenan un reverendo mamarracho cuando llaman a los objetivos "Copito", "copISto", "pISa".
Tenemos el idioma más nutrido del mundo y nos aferramos en usarlo mal y peor.

Doblezero
23/03/10, 21:46:44
Para mi "afotar" es como "amoto"...en fin,que cada uno hable como quiera,pero que luego no se justifique.Lo mal dicho,mal dicho está.

Saludos.

REDDRAGON
23/03/10, 21:47:11
yo no creo q sea ni desprecio, ni hablar mal, ni dar patadas al idioma.
Es tan sencillo como q 5 pesetas eran un duro, 10 euros son 10 pavos, ir andando es ir a patas, y llover mucho es caer chuzos.
Veo mucho menos hiriente para el oido "afotar" que por ej, miembras, individua, medica....... o la tan absurda moda de "los padres y las madres de los niños y las niñas de este colegio (colegia?)......."

Saludos

No puedo estar más de acuerdo. Sobretodo en lo último. Eso sí que es una aberración (y no precisamente cromática) :p

IgnatiusReilly
23/03/10, 22:04:18
Para mi "afotar" es como "amoto"...en fin,que cada uno hable como quiera,pero que luego no se justifique.Lo mal dicho,mal dicho está.

Saludos.

Nunca se dijo tanto en tan pocas palabras :aplausos:aplausos:aplausos

MALVA
23/03/10, 22:10:28
La evolución del idioma lleva implícito el uso de las jergas de las profesiones, a unos gusta y la usan, a otros no y la omiten, el tiempo dirá qué pervive y que cae en desuso.

En tanto felices fotos. :foto:

jcriera
23/03/10, 22:16:16
Absolutamente de acuerdo con Ignatius.
Ya no es que suene mal, es que es de un "garrulismo" recalcitrante; como decir "papar" por comer, "sobar" por dormir, "privar" por beber, y un largo etc.
Desgraciadamente estas cosas se ponen de moda y al cabo de un tiempo, los eruditos de la RAE de la lengua acaban dándolas por válidas y pongo un ejemplo que me patea el hígado: oenegés por ONG (que como sigla, no debería tener plural, "las ONG). Pero bueno, a lo nuestro, que esta es una web de fotografía.
La polémica está servida
Saludos

urko
24/03/10, 00:35:54
Pues eso, que nos empeñamos en destrozar el lenguaje. Creo que todos disfrutamos fotografiando, y sin embargo preferimos "afotar", o lo que es peor "afoatar".

¿A nadie le suena tan mal como me suena a mi? ¿Soy yo el único rarito?


Pues a mí también me suena mal, la verdad. Prefiero "fotografiar" e incluso "hacer unas fotillos". Eso sí nunca voy a "tirar fotos":)





***********************************


***Editado por frutosyo: no viene al tema.******

Domonte
24/03/10, 02:07:51
*****************************

***Editado por frutosyo: no viene al tema.******

Al hilo del tema diré que la adición vocálica existe en muchas zonas de España y que es un fenómeno lingüístico como otro cualquiera, eso sí, fruto del aislamiento geográfico, ahora con internet... tenemos la "pesipedia".

Haber sí él ilo de los orrores de Gallolopez nos hecha una mano :OK.

gayolopez
24/03/10, 09:37:18
Haber sí él ilo de los orrores de Gallolopez nos hecha una mano :OK.

Con el caso que nos hacen y la influencia que tenemos :p:p:p:pno sé que quieres que hagamos, más allá de incluir "afotar" en la ignominiosa lista, pero más que falta yo veo " barbarismo"

IgnatiusReilly
24/03/10, 10:58:04
Empiezo a sacar algunas conclusiones. Conste que todas las intervenciones me parecen muy interesantes.

La primera es que veo dos grupos bien diferenciados:

- Los que piensan que es una aberración (y no de las cromáticas) el uso común de palabros del estilo de "afotar"
- Los que heridos (léase con sonrisa) por el comentario sobre este uso defienden a capa y espada este bonito palabro

La segunda conclusión que saco es que se confunde el avance del lenguaje y la aceptación de la RAE de nuevos términos (casi siempre necesarios) con deformaciones absurdas e innecesarias del lenguaje común. Me explico; cuando dicen que la palabra duro como definición de 5 pesetas no existía y que la deformación del lenguaje fue recogida con posterioridad por la RAE, están cayendo en un error. La moneda de 5 pesetas originaria correspondía al peso DURO de veinte reales del vellón. Como esa moneda NO TENÍA NOMBRE, se denominó popularmente DURO. Con el cambio de materiales en la fabricación de nuevas monedas se heredó el nombre de la originaria a cualquier múltiplo de 5 monedas, de ahí el nombre de duro, de cinco duros de veinte duros. Por supuesto que eso es un AVANCE en la lengua y debe ser recogida por la RAE.

El término, incorrecto y cercano a la garrulería, "afotar", viene a denominar la ya existente palabra fotografiar, o la compuesta hacer fotografía o hacer fotos. Podría llegar a entender un avance lingüístico en el término "fotar", ya que el verbo correspondiente a realizar fotografía es fotografiar, por ende, el término hacer fotos (término coloquial de fotografía) debería ser "fotar", ¿pero "Afotar"?...

frutosyo
24/03/10, 11:28:45
Y qué me dices de usar "palabro" para mi también es una deformación del lenguaje. Y sin embargo también la ha recogido la RAE

palabro.


1. m. Palabra mal dicha o estrambótica.
2. m. palabrota. (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?LEMA=palabrota&SUPIND=0&CAREXT=10000&NEDIC=No#0_1)

frutosyo
24/03/10, 11:32:50
Acabo de buscar "palabros" en la RAE y no existe :o, ni como plural de "palabro" :o:o

IgnatiusReilly
24/03/10, 11:35:31
Arantxa, estoy en parte de acuerdo contigo y en parte no. En parte porque si que es cierto que es una deformación del lenguaje de uso extensivo, pero hay que reconocer que no existía término alguno para referirse al "bestiario popular" :wink:. Con lo que esa deformación se convierte en necesidad y por tanto en avance de la lengua. ¿Pero que aporta "afotar"? Desde mi punto de vista no aporta nada.


Y qué me dices de usar "palabro" para mi también es una deformación del lenguaje. Y sin embargo también la ha recogido la RAE

palabro.


1. m. Palabra mal dicha o estrambótica.
2. m. palabrota. (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?LEMA=palabrota&SUPIND=0&CAREXT=10000&NEDIC=No#0_1)

IgnatiusReilly
24/03/10, 11:36:57
Acabo de buscar "palabros" en la RAE y no existe :o, ni como plural de "palabro" :o:o

Es que la RAE no refleja los plurales. Busca palabras o cosas o lo que quieras en plural :wink:

frutosyo
24/03/10, 11:41:53
Bueno, de acuerdo en que "afotar" no aporta nada, pero es más fácil de escribir y más corto que fotografiar o hacer fotografías, o fotos.

IgnatiusReilly
24/03/10, 11:45:54
Bueno, de acuerdo en que "afotar" no aporta nada, pero es más fácil de escribir y más corto que fotografiar o hacer fotografías, o fotos.

Este comentario viniendo de tí, que como moderadora debe defender una de las máximas de este foro que es que esto no es un chat, que se debe escribir con todas las letras para el buen entendimiento de todos, es un poco contradictorio :mmmmm

¿Por qué no poner "aftr"? es más corto y todos sabrían que significa.

Que conste que no puedo estar más de acuerdo con esa norma del foro. Yo soy de los que recibe burla de sus amigos ya que en los SMS escribo con todas las letras e incluso tildes :oops:

IgnatiusReilly
24/03/10, 12:00:13
FrutosYo, además, acabo de ver en tu firma la frase "Fotografiar es disfrutar" OLÉ, con todas sus letras, como dios manda, jajaja :aplausos:aplausos:aplausos

¿A que no sonaría igual: "Afotar es disfrutar"? :wink:

frutosyo
24/03/10, 12:21:32
"Tocado" me has pillado, yo no suelo usarlo

Doblezero
24/03/10, 13:44:47
Bueno, de acuerdo en que "afotar" no aporta nada, pero es más fácil de escribir y más corto que fotografiar o hacer fotografías, o fotos.

También es más fácil de escribir "ospital",pero no lo escribimos así.
En el fondo cada uno habla y escribe como quiere ( o puede );unos lo harán bien y otros lo haremos mal.Lo que no entiendo - ni apruebo - es que los que escriben mal sabiéndolo,encima lo defiendan.

Saludos.

pertur
24/03/10, 14:00:21
- Los que heridos (léase con sonrisa) por el comentario sobre este uso defienden a capa y espada este bonito palabro

1.- Ni con sonrisa ni sin ella, yo, particularmente, no me siento herido y tampoco defiendo a capa y espada (ni dejo de defender) el uso de una palabra u otra. Sencillamente, procuro no criticar a nadie ni coartar su libertad de expresarse como entienda oportuno o como buenamente sepa. Y tampoco me gusta que se censure a la gente por ello.

2.- El término "afotar", en cualquier caso, se está utilizando coloquialmente y, me imagino, que la mayoría de los que lo utilizan, son conscientes de que esta palabra no es correcta. Sencillamente forma parte de nuestra jerga coloquial, de esas expresiones y tonterías que se suelen decir cuando, distendidamente, hablamos dentro de un grupo de amigos.

3.- Existen muchos niveles del lenguaje, algunos basados en el estrato social, otros basados en la jerga que en determinados círculos profesionales se utiliza, en determinados ambientes, etc... Los foros de fotografía tienen su propio nivel del lenguaje. Como decía Fernando Lázaro Carreter (http://es.wikipedia.org/wiki/Fernando_L%C3%A1zaro_Carreter) (¡cuántos habremos estudiado con sus libros de texto!) una persona es tanto más rica en cultura en cuanto se sabe adaptar a un mayor número de niveles del lenguaje.

4.- Quizás el ejemplo del duro no haya sido muy afortunado, pues (mea culpa) he querido contestar sobre un ejemplo presentado en un comentario sin haberme informado convenientemente. Pero eso no invalida el argumento de que la RAE y, concretamente, su diccionario van muchos años por detrás de la realidad lingüística de la sociedad. Siempre la voluntad normativa va por detrás de los usos y costumbres. No es la sociedad quien se adapta a la norma, sino la norma a la sociedad.

5.- A medida que escribo estas líneas, me estoy acordando de un académico de la RAE y Premio Nobel de Literatura (dep) que solía utilizar palabras mucho más malsonantes que el término "afotar", pero seguro que esas palabras ya las recogía el diccionario y, por tanto, debían ser más correctas.

6.- Me quejo de la pretensión elitista que algunos tienen acerca de la lengua, como si ésta fuera patrimonio exclusivo de quien la utiliza como ellos y no entienden que la lengua es de todos y cada uno la usa como mejor entiende, puede o quiere. No puedo compartir que se llame garrulo a quien utilice la palabra "afotar".


Saludos.

Moncho G.
24/03/10, 14:19:48
Pues eso, que nos empeñamos en destrozar el lenguaje. Creo que todos disfrutamos fotografiando, y sin embargo preferimos "afotar", o lo que es peor "afoatar".

¿A nadie le suena tan mal como me suena a mi? ¿Soy yo el único rarito?

Que conste que he de reconocer que posiblemente yo también haya usado este término en plan jocoso alguna vez, pero creo que el uso intensivo que se hace de él empieza a convertirse en peligroso. Estoy convencido que ya existe quien piensa que este "palabro" es correcto :descompuesto:descompuesto:descompuesto

:aplausos:aplausos:aplausos:aplausos
ya somos dos raritos:p

urko
24/03/10, 14:32:09
En todo caso, haya paz.

pertur
24/03/10, 14:47:22
6.- Me quejo de la pretensión elitista que algunos tienen acerca de la lengua, como si ésta fuera patrimonio exclusivo de quien la utiliza como ellos y no entienden que la lengua es de todos y cada uno la usa como mejor entiende, puede o quiere. No puedo compartir que se llame garrulo a quien utilice la palabra "afotar".


Ahora que caigo en la cuenta de mi firma :o No puedo admitir que se me llame garrulo :cunao

Saludos.

gayolopez
24/03/10, 15:10:23
Bueno, garrulo puede significar hombre de campo, según la academia, mira el lado bueno:p:p:p:p

pertur
24/03/10, 15:14:10
Bueno, mi nombre (Jordi) es de origen griego y significa agricultor (o el que trabaja las tierras), mirado por ese lado... :p

Saludos.

oblongo1000
24/03/10, 15:26:18
mis mensajes se han eliminado...............

IgnatiusReilly
24/03/10, 15:46:59
Pertur, no era mi ánimo ofender a nadie, de haberlo hecho pido disculpas por ello. Me reafirmo en que el término "afotar" está cerca de la garrulería, nunca he dicho que quién lo use sea un garrulo. Yo mismo he reconocido haberlo usado en alguna ocasión de forma jocosa, e imagino que el resto que lo usa también lo hace de forma jocosa.

Cercano a la garrulería (o de lleno en ella) está el uso de "me se / te se" en lugar de "se me / se te". Si por lo que fuera se pusiera de moda en algún foro (hablado o escrito) de forma jocosa el uso de "me se / te se" las personas que lo usaran serían igual de cultas/normales/garrulas que antes, pero el término sería igual de garrulo.

Mi comentario inicial, si lo vuelves a leer, verás que va por el uso indiscriminado de este palabro cercano a la garrulería, que desde mi humilde punto de vista empieza a ser peligroso.

Por cierto, yo no coarto a nadie (Dios me libre), pero también pido que no me coarten a mi en mi manera de pensar.

Fuerte abrazo.

pertur
24/03/10, 16:13:10
Siguiendo mi hilo argumental e investigando un poco, he ido a parar a la web (anglicismo innecesario recogido en el diccionario de la RAE, el uso masivo de esta palabra debió considerarse peligrosa hasta su inclusión en el citado diccionario) de Universia (http://www.universia.es/portada/actualidad/noticia_actualidad.jsp?noticia=68274)...

El artículo linkado (atención, el uso intensivo y extensivo de esta palabra podría ser peligroso, pues a diferencia de web, hasta la fecha, no ha sido incluida en el diccionario de la RAE) nos muestra como la RAE ha admitido expresiones como "comedura de coco" o "comedura de tarro" (no sé si se habrán planteado incluir también la expresión "comedura de olla"), "vender la moto" o "toda la pesca". Sin duda expresiones tan necesarias (pues no existía otra forma de expresar esos conceptos absolutamente innovadores) como peligrosas hasta su admisión por parte de la RAE.

A veces pienso que somos más papistas que el Papa.

Saludos.

P.D.: **** (Autoeditada)

IgnatiusReilly
24/03/10, 16:40:30
Está visto que nuestra manera de pensar sobre este asunto es opuesta la del uno a la del otro, y me alegro porque de distintos puntos de vista surge el debate.

***Autoeditado también :wink:
Saludos

pertur
24/03/10, 16:54:01
Yo no trato de justificarme con nuevas aceptaciones por parte de la RAE. Digo que lo que hoy a ti te parece un "garrulismo", quizás (sólo quizás, o remotamente quizás) mañana esté aceptado por la RAE (cosa que ha ocurrido en repetidas ocasiones), pero entonces nadie se acordará de lo que tú dijiste aquí y criticaremos nuevos "garrulismos" que pudieran surgir.

Por otra parte, aclarar que utilizo "afotar" intencionadamente. Creo que resulta obvio, pues en la misma frase hago un cóctel con un "garrulismo" y un latinajo de una manera que entiendo jocosa. Por este motivo no considero que sea un fallo y, por tanto, no tengo nada que enmendar. De lo demás, pues como tú, cuando me equivoco lo reconozco y rectifico.

Por último, disculparme por mi postdata anterior, se me ha ido la mano con el tono...

Saludos.

IgnatiusReilly
24/03/10, 16:58:59
Disculpas aceptadas... seguimos para bingo...

montañés
24/03/10, 19:54:12
Creo que se está haciendo una montaña de un grano de arena con esta palabra. Soy licenciado en Filología Hispánica, profesor de Lengua y Literatura y... empleo afotar. Y lo empleo en este foro y con mis amigos fotógrafos. Lo digo plenamente consciente de que se trata de un "neologismo" que se restringe a un determinado círculo de personas, y además lo hago "en plan de coña" o, para que no me tachen de garrulo, con "animus jocandi".
Si nos ponemos en plan purista todos los que hablamos las diversas, variadas y riquísimas lenguas románicas somos unos garrulos, puesto que hablamos un latín pervertido y corrompido por el pueblo, que es realmente quien hace avanzar y evolucionar la lengua.
Como bien ha dicho Pertur, hay diversos niveles de lenguaje, pues yo no me expreso igual cuando estoy dando una clase que cuando estoy en el bar de mi pueblo con los amigos. Hay que saber adaptarse a las circunstancias comunicativas; al igual que nadie iría en pantalón corto a una recepción con el Rey, la mayoría no emplearía "afotar" mientras realiza una proyección de fotografías para vendérselas a una revista.

montañés
24/03/10, 19:57:08
Y antes de que se me olvide, tan "garrulo" es afotar como, por ejemplo, adoctrinar o cualquier otro verbo formado por el prefijo a- +sustantivo+sufijo -ar (apoyar, arremolinar, asimilar, etc.).
Y tampoco me hace ni p**a gracia que se emplea garrulo para los que somos de pueblo, que también podemos ir a la universidad, aunque nos salga más caro.

REDDRAGON
25/03/10, 16:09:50
Coño, y que sólo es una coña, no sé por qué le dáis tantas vueltas. He visto y leído en este y otros foros frases con más faltas de ortografía por centímetro cuadrado que gotas de agua tiene el mar, y no pasa nada. Todos sabemos que el nivel cultural de todos no es el mismo y yo no me lo tomo a mal. Así que si empleamos (yo mismo lo hago en más de una ocasión) en plan coña la palabra "afotar", ¿tan grave es? Diablos, si nos ponemos así, pues entonces démosle un repaso a todos aquellos que escriben "aver" (sin H y con V) y muchas otras barbaridades en el foro. Y esos no lo hacen en plan jocoso ni de coña, simplemente porque no leen lo sufuciente y su nivel cultural pues, qué le vamos a hacer, no es muy elevado.

En fin, lo dicho, estáis haciendo una montaña de un granito de arena.

Saludos

IgnatiusReilly
25/03/10, 19:10:31
Coño, y que sólo es una coña, no sé por qué le dáis tantas vueltas. He visto y leído en este y otros foros frases con más faltas de ortografía por centímetro cuadrado que gotas de agua tiene el mar, y no pasa nada. Todos sabemos que el nivel cultural de todos no es el mismo y yo no me lo tomo a mal. Así que si empleamos (yo mismo lo hago en más de una ocasión) en plan coña la palabra "afotar", ¿tan grave es? Diablos, si nos ponemos así, pues entonces démosle un repaso a todos aquellos que escriben "aver" (sin H y con V) y muchas otras barbaridades en el foro. Y esos no lo hacen en plan jocoso ni de coña, simplemente porque no leen lo sufuciente y su nivel cultural pues, qué le vamos a hacer, no es muy elevado.

En fin, lo dicho, estáis haciendo una montaña de un granito de arena.

Saludos

Tienes toda la razón, mi pregunta inicial no tenía como fin el crear polémica. Viendo que no ha sentado del todo bien, prefería dejarlo morir (el hilo) y punto.

Repito que era solo una reflexión, con razones o sin ellas, pero ha derivado en cosas mucho más transcendentales.

Sigo opinando lo mismo, y todos lo sabemos, es una palabra mal dicha, le pese a quien le pese, usada en tono jocoso (o no), y mi pregunta era ¿soy el único al que le suena tan mal esta palabra? ¿soy yo el único rarito?

REDDRAGON
25/03/10, 21:11:32
Tienes toda la razón, mi pregunta inicial no tenía como fin el crear polémica. Viendo que no ha sentado del todo bien, prefería dejarlo morir (el hilo) y punto.

Repito que era solo una reflexión, con razones o sin ellas, pero ha derivado en cosas mucho más transcendentales.

Sigo opinando lo mismo, y todos lo sabemos, es una palabra mal dicha, le pese a quien le pese, usada en tono jocoso (o no), y mi pregunta era ¿soy el único al que le suena tan mal esta palabra? ¿soy yo el único rarito?

Que sí, hombre, que está mal dicha, pero si te digo que muchas veces yo mismo uso la expresión "arretrato" y "arretrataura" (por supuesto en plan jocoso), ¿te lo crées? En fin, lo dicho, no debemos darle más vueltas y disfrutemos del foro, de nuestra afición (afotar :wink:) y ya está.

Enga, un saludo :)

PD: Sí, ya sé que "enga" está mal dicho pero no me critiquéis por ello... :p:p:p

IgnatiusReilly
25/03/10, 21:17:32
Que sí, hombre, que está mal dicha, pero si te digo que muchas veces yo mismo uso la expresión "arretrato" y "arretrataura" (por supuesto en plan jocoso), ¿te lo crées? En fin, lo dicho, no debemos darle más vueltas y disfrutemos del foro, de nuestra afición (afotar :wink:) y ya está.

Enga, un saludo :)

PD: Sí, ya sé que "enga" está mal dicho pero no me critiquéis por ello... :p:p:p


Pues eso, afotemos tos juntos arrejuntaos. Y si no queremos afotar, podemos afoatar, que quieras o no, no es lo mismo :wink:

ArturoCar
25/03/10, 23:19:44
Estoy de acuerdo que la lengua está viva, pero no encuentro menos cierto que es el vehículo que tenemos para entendernos, ya sea de forma oral o escrita, y por ello debemos cuidar tanto la lengua, como el lenguaje.
Me confieso analfabeto del móvil y alérgico a que la RAE acepte guardilla como sinónimo de buhardilla.
Escuchar a Ángel María Villar decir "furgol" me enferma.

Respeto a todo el mundo y mucho más a los que no han tenido posibilidades de alcanzar una formación académica más amplia. No me gusta corregir a nadie, pero estoy con Carlos (IgnatiusRelly), en que lo de "afotar" a este paso acabará recogido en el diccionario de la RAE y dejará de ser coloquial y será una lástima.
Si algún alma caritativa, puede traducirme esto "ntp ns vms mñn tkm", aceptaré "afotar" cómo animal de compañía, aunque me gusta más "afotal".

frutosyo
26/03/10, 00:13:54
ntp, no se que es, pudiera ser "no te preocupes"; pero el resto parece " nos vemos mañana te Kiero(quiero) mucho".

Las vocales deben pagar mas en los sms :o:o

pertur
26/03/10, 00:21:17
Si algún alma caritativa, puede traducirme esto "ntp ns vms mñn tkm", aceptaré "afotar" cómo animal de compañía, aunque me gusta más "afotal".

Insisto en que la RAE ya acepta expresiones como "comerse el tarro" o "toda la pesca", por lo tanto debo entender que están bien dichas, pero ¿y antes de que la RAE lo aceptara? Entonces ¿estaba mal? Lo siento, pero no me cabe en la cabeza que la norma se base en la arbitrariedad de una persona o de una institución. La norma se debe adaptar a la sociedad y si la sociedad en general (que no es el caso) utilizara el término "afotar", la RAE, tarde o temprano lo acabaría adaptando.

En cuanto al jeroglífico (ojo no soy experto en SMS, de hecho, yo debo ser de los poco que usan las tildes en los pocos SMS que redacto), no estoy seguro de "ntp", pero creo que debe querer decir "no te preocupes". El resto del mensaje está clarísimo... "nos vemos mañana, te quiero mucho". Y si ese "ntp" fuera correcto, te toca aceptar "afotar" como animal de compañía :p

Saludos.