PDA

Ver la Versión Completa : Nueva ortografía española: ahora "zoom" es "zum"



hydro
18/12/10, 10:13:19
Pues eso,

Que hoy leyendo El País me he encontrado con esto:
El zum del zoom >> Apunta y dispara >> Blogs EL PAÍS (http://blogs.elpais.com/apunta-dispara/2010/12/el-zum-del-zoom.html)

Que digo yo que vale, que los señores académicos sabrán...pero me suena tan raro.

VELADA
18/12/10, 11:52:05
Ya sabes aquello de limpia, brilla y da esplendor.
En fin.

montañés
18/12/10, 20:02:41
Doctores tiene la iglesia, pero yo no acabo de entender muy bien eso de la adaptación de los extranjerismos. Además, manteniendo la grafía original de un término internacional te evitas problemas, pero ellos sabrán...

anibal_226
19/12/10, 17:02:39
Piercing=pirsing, por poner otro ejemplo....

Doblezero
19/12/10, 17:21:23
¿Y "cederrón"?.....menuda majadería.Me parece a mi que a estos académicos les hace falta unos sombreros,porque el sol les calienta mucho la cabeza y nos salen con estas memeces.
En fin,lo que no pase en este país....

Saludos.

gayolopez
19/12/10, 18:56:46
Pero se sigue manteniendo la diferencia entre "a ver" y "haber", no se os olvide,

popewan
19/12/10, 19:03:49
Bueno pues ya sé como se escribe el villancico..."25 de Diciembre zum zum zum...." ;)

anibal_226
19/12/10, 20:16:58
Pero se sigue manteniendo la diferencia entre "a ver" y "haber", no se os olvide,

Gayolopez, el tio de la vara del foro, sección ortografia :p

jorgete es el de la sección encuestas :p