Es castúo, aquí te dejo un diccionario para que lo vayas aprendiendo. Tienes 97 días
http://cabezadelbuey.galeon.com/castuo/castuo.html
Última edición por maducle; 13/01/11 a las 20:36:29
Mi equipo:
Pero vamos que nosotros normalmente no hablamos "asina"
Mi equipo:
Canon 7D + Canon M50 + Fujifilm X Pro1
Canon 20mm + Canon 100mm L + Samyang 8mm + Sigma 150-600mm C + 7Artisans 50mm + Fuji 18 mm
Canon 580 EX II + Canon 420 EX
Manfrotto
Lowepro
Ya van 6 de Valencia, y del Norte (Euskadi) .. pues si no he contado mal, ya vamos unos 12 o masssss.
![]()
http://bighugelabs.com/flickr/profil...707079@N04.jpg
Canon 50D - 400D - S95 Canon 24-105 f/4 L, Canon 10-22, Sigma 17-70, Flash 550 EX, Mando a distancia, Disparador Canon RS-60E3, Velbon CX 540, Manfroto, Mochila Lowepro, Bolsa Nova 170 AW y Paraguas Pecanor.
Y todo esto ... no sé pá qué.
Pue continuá asina... que la posá hay que enllenala...
Mi equipo:
Canon 7D + Canon M50 + Fujifilm X Pro1
Canon 20mm + Canon 100mm L + Samyang 8mm + Sigma 150-600mm C + 7Artisans 50mm + Fuji 18 mm
Canon 580 EX II + Canon 420 EX
Manfrotto
Lowepro
A las guenas
Que ilu me hace todo esto, será la primera a este nivel en la que participo, aunque ya he hecho mis pinitos.
sl2
P.D. Aunque todavia queda tiempo, sería bueno que se pusiera un listado con la gente interesada.
Al final bares y tapas, pa´que mas, por que de añejo no queda na![]()
Saca la foto sin flash!. Y Flash no salió en la foto.
Pues asi se habla en mi pueblo, el de mi firma.
Asi que vete aprendiendo mas.
"De fel u ben, nun temus que sansalmus nunca; ya chegará u día que arrecollamus u que hemus sembráu."
Este trabajo se lo brindamos a los filólogos hispanista, es una idea que les damos y una invitación a desentrañar el fenómeno de esta reliquia lingüística de la Alta Extremadura. Valverde del Fresno, Eljas, y San Martín de Trevejo, y , mantienen en la actualidad una forma de comunicación oral que se remonta más allá de la Baja Edad Media.VAMOS ALLÁ
Algunos autores han tocado el tema de pasada y se han sacudido el asunto dando a este romance origen portugués. Poco han profundizado, y lo que me temo, no conocen "in situ" este valle donde los niños aprenden por tradición directa de sus padres el dialecto; el castellano llega a ellos cuando van a la escuela primaria, tomando esa pronunciación académica de que hacen gala y que les diferencia de otros pueblos extremeños.
Esti traballu vu l'u brindamos us filólogus hispanistas, é unha idea que v’us damus y unha invitación a desentrañal u fenomenu d'esta reliquia lingüística d’A1ta Extremadura. Valverdi du Fresnu, as Ellas y San Martín de Trevellu, mantenin n'a actualidai unha forma de comunicación oral que se remonta mis ala d’a Baixa Edai Media.AMUS LA
Alguns autores han tocau u tema de pasá y s’an sacudiu u asunto dandu a esti romanci origen portugués. Poicu han profuncizau, y u que ei me temu, n'un coñocin "in situ" esti valli dondi us dagais aprendin por tradición direita de seis pairis u dialecto; u castellanu chega a eles cuandu van a escuela, tomandu esa pronunciación académica d’a que facin gala y que us diferencia d’us otrus extremeños.
YouTube - A Fala (prumer parti) 1/4 do val de Xálima: Valverdi, As Ellas y SaMartÃ#n de Trebeyu
Marcadores