
Iniciado por
Hamilin
Imagino que habréis oído hablar de la PNL (Programación Neuro-Lingüística).Una de las cosas que estudia es la relación existente entre el habla y como tenemos estructurado el cerebro.
Puede ser una terapia, o un instrumento. Puede darnos a entender un trauma o el equilibrio de quien nos habla. Su estado de ánimo, su estrés, su seguridad, su relajamiento, su agresividad, su pokdsñljfh, su dsfhbtrpqokdm`+peklxmposfjhtpiojn`. Jo..r, que nervioso me pongo.
Por eso hay palabra<s que no se han de usar en según que casos. Los negociadores lo saben bien.
Por eso hay idiomas mas"educados" e idiomas "menos respetuosos", que no es cierto eso del todo. Por ejemplo, cuando vemos a un japonés escuchando lo que otro le está contando, no le interrumpe jamás, mientras que un latino - en general: francés, hispano hablante, ...- o una lengua germánica (alemán, ingles, danes...) es interrumpible con frecuencia. La razón es que la conformación de la gramática japonesa pone el verbo al final y por lo tanto, si interrumpiese, no se enteraría de la acción a realizar. Y en los idiomas occidentales -tal vez esto sea mucho decir, pero generalizaremos- el verbo va hacia el principio de la frase, si no en la primera palabra, y siempre antes de los complementos que dan forma a las condicionales de la acción.
No soy lingüísta, pero me encanta.
Marcadores