¿Nadie más ha tenido este problema?
Hola a todos!
Normalmente todos nosotros empieza etiquetando sus fotos en Español, como es normal, pero llega el momento que tienes que enviar tus fotografías al extranjero y te piden que pongas las palabras clave en Inglés.
Si añado las palabras clave también en Inglés (doble trabajo) a la hora de exportar me aparecen todas, tanto en Español como en Inglés. ¿Cómo soléis trabajar quien necesita tener sus fotos etiquetadas en varios idiomas y quiere exportar en uno u otro idioma según quién se lo pida?
He mirado lo de los sinónimos, para no duplicar palabras clave, pero insisto en que me exporta todas, como es lógico.
Muchas gracias.
¿Nadie más ha tenido este problema?
Nos guste o no, el idioma preferido de internet es el inglés, y holandeses, fineses, y etc... Hablan mejor el inglés que cualquier otro idioma.
Así que yo me limito a poner las palabras en inglés. Normalmente la página en cuestión que tenga un traductor automático lo tiene más fácil para traducir del inglés al francés, del inglés al japonés,... que no del español al japonés por ejemplo.
Cuestión de practicidad.
Gracias jordieasy. Sí, al final he decidido ponerlo todo en Inglés, qué se le va a hacer. No hay mal que por bien no venga, y la de palabrejas que voy a aprender, jaja.
jajaja, buen dato, buen dato.
Marcadores